台灣申請外勞討論區

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 323|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

〈中部〉新推字卡書 送給新進看護外勞

[複製鏈接]

4

主題

4

帖子

14

積分

新手上路

Rank: 1

積分
14
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2016-12-9 15:45:33 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[size=0.95em]記者蘇金鳳/台中報導〕台中市目前有八萬九千多名外勞,其中屬看護工的社福類外勞,則有二萬五千多名,由於語言的不通,容易讓雇主與看護工產生嫌隙,勞工局今年便將字卡改良成為「譯卡通」字卡書,字體更大、更容易保存,將在明年發送給新的看護工,讓雇主與看護工溝通無礙。

  • [size=0.95em]勞工局將舊字卡改良成為字卡書,不但字體大又好保存。(記者蘇金鳳攝)



[size=0.95em]勞工局表示,台中市屬看護工的社福類外勞約二萬五千多名,以印尼人數最多,約一萬八千九百多人,菲律賓其次,約三千五百多人、越南二千四百多人、泰國七十五人,由於語言、文字的不通,容易造成雇主與外勞間的一些嫌隙。

[size=0.95em]勞工局在去年推出泰語、越語、印尼及英文四種文字的字卡,讓雇主可拿著字卡與還聽不太懂中文的看護工們進行溝通,而字卡的內文多為生活上的文字,如生病、吃飯、肚子痛、掛號等,希望能讓雇主與看護工溝通無礙。

[size=0.95em]去年所印製的字卡共五千張,索取踴躍,目前所剩無幾,但因為字卡一張一張大小如明信片,不容易保存,也很容易移失,而且紙質較薄,若不小心被水噴到,就容易破損。

[size=0.95em]勞工局進行改良,經過研究,改推出如硬紙板厚的「譯卡通」的字卡書,大小如同一本小筆記本,不但好保存且被水噴到也不易容破損,而且因為串連起來,雇主還可隨時增加字卡。

[size=0.95em]勞工局表示,將在明年推出,優先給新到台灣、較不瞭解台灣風俗民情及語言的看護工,希望透過字卡書,讓新的看護工能及早適應台灣生活。

[size=0.95em](自由時報)


回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|台灣申請外勞討論區  

GMT+8, 2024-5-21 04:36 , Processed in 1.154400 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表