台灣申請外勞討論區

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 356|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

聽犯案過程太興奮 警局翻譯恐嚇外勞「不喝水就弄妳」

[複製鏈接]

2

主題

3

帖子

12

積分

新手上路

Rank: 1

積分
12
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2018-5-17 09:04:16 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
外籍看護遇性侵尋求警方協助,竟遭警局翻譯性騷擾?有網友在「爆料公社」上傳影片,指控台北市中正第一分局隨便找理髮廳男老闆充當司法翻譯,不但筆錄過程亂翻譯,還出現疑似恐嚇外籍看護的言語,讓外籍看護聽完相當害怕。

根據原PO貼文,此案發生在2017年4月5日,一名印尼外籍看護「安安」(化名)遭長輩性侵,於是到中正第一分局尋求協助「外勞在台灣因華語能力不佳,一但牽涉司法案件,就需要通譯人員,協助警察偵訊,但中正一分局隨便找一個理髮店男老闆李XX來翻譯性侵案,這樣對嗎?」


原PO指控該名理髮廳老闆不但未照被害人口述翻譯,筆錄結束後更拿桌上的杯水用印尼話對被害人說「妳不喝我給妳的水,我就強姦妳」,讓被害人聽完崩潰說「我不要喝水,我不想要有這些問題,我很擔心…」,讓原PO怒斥理髮廳老闆是否聽完犯案過程太興奮,開口性騷擾被害人「X!明明知道人家是性侵被害人,聽到『凍未條』開口就想『姦』?」

網友看完影片痛批「噁心死了!什麼爛翻譯」、「挺到底。這種人真的很可惡」、「被害人是外籍所以人權就打折了嗎?」;對此,有網友質疑筆錄影片怎會外流,原PO回應「律師從法院調到的影帶,這一切在法院督檢驗過,才知有人當司法通譯還可以在警局說要強姦人」。


根據《蘋果日報》報導,中正第一分局回應當時李姓理髮廳老闆為印尼華僑,具有印尼語專業,因此被列為志工名冊,後來因翻譯內容與實情有出入,恐有妨礙司法公正疑慮,今年5月終止翻譯合作:「爆料公社」的貼文曝光後,警方已傳喚李男到案,他坦承當時確實有對外籍看護說出恐嚇言語,警方將依性騷擾防治條例函送李男,另外有網友曝光他的照片和工作地點,李男也不排除對網友提告妨礙名譽。
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|小黑屋|台灣申請外勞討論區  

GMT+8, 2024-5-9 11:53 , Processed in 1.155400 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表